Rob y Kris por Alex Medela (Subtitulada)
Rob con MyFoxDetroit
Traduccion:
Al principio de la entrevista hacen un chiste de como la escena de la boda es importante pero también es uno de los temas “delicados”de esta película ”es como un elefante en una habitación” dice el comentador y Rob bromea sobre el hecho que lo que faltaba en la escena era un elefante, después explica que la escena era difícil para Kristen más que para él que tenía solo que estar con los demás esperando, incluidos los miembros del cast de la primera película mientras que Kristen no podía sentarse y no podia permitir que la vieran los paparazzis. Después le preguntan que es lo que querría tener de Edward y el contesta riendose que querría tener una historia ”melodramática” como la de Edward “mi vida de inglés de familia media aburguesada era aburrida, yo nunca maté a nadie” (se rie). Pero no querría ser tan bueno como Edward que consiente siempre a Jacob volver continuamente a su mujer. El no podría soportar la competición.
Traduccion:
Al principio de la entrevista hacen un chiste de como la escena de la boda es importante pero también es uno de los temas “delicados”de esta película ”es como un elefante en una habitación” dice el comentador y Rob bromea sobre el hecho que lo que faltaba en la escena era un elefante, después explica que la escena era difícil para Kristen más que para él que tenía solo que estar con los demás esperando, incluidos los miembros del cast de la primera película mientras que Kristen no podía sentarse y no podia permitir que la vieran los paparazzis. Después le preguntan que es lo que querría tener de Edward y el contesta riendose que querría tener una historia ”melodramática” como la de Edward “mi vida de inglés de familia media aburguesada era aburrida, yo nunca maté a nadie” (se rie). Pero no querría ser tan bueno como Edward que consiente siempre a Jacob volver continuamente a su mujer. El no podría soportar la competición.
Rob con Reuters (Conferencia de prensa de Berlin)
Rob y Kristen con Telecine
Rob y Kristen con Time Warner Cable
Kristen habla sobre la boda, portadas de revistas de moda
Kristen con “20 Minuten” (Suiza)
Rob con Radio 1
Kristen con The Hollywood Reporter
Interesante entrevista, en la que habla sobre como no podría hacer un biopic sobre Van Morrison, como no estalla delante de los paparazzis y más
Robert cuenta lo divertido que ha sido tener en la escena de la boda al cast de la primera película ”el cast humano” y al mismo tiempo tantos vampiros y…un montón de extras que nunca había visto en las películas anteriores. Después habla de las escenas del parto y de cuando se encontró en frente del maniquí horriblemente demacrado y herido que justamente no podía representar una criatura con vida y que tenia que representar a Kristen después del parto y el se detuvo a pensar como una cosa de esas podía estar en una película de Crepúsculo. Después se habla de su pasión por Van Morrison aunque el encuentra dificultad a reconocerse como fan “de esos que saben todo de ese cantante” y del hecho que querría hacer un álbum el mismo, pero el trabajo de la música es completamente distinto incluso mas difícil de lo que esta haciendo ahora (conceder entrevistas para el estreno de una película). Se habla de los paparazzis, los soporta “pensando de hacerles cosas malvadas”(se rie) ”antes o después explotaré y montaré un follon“ (se rie) pero ”al final analizándolo hay poco que contar de mi vida porque veo siempre los mismos amigos y hago las mismas cosas, así que al final para los paparazzis no es tan interesante”.
Le preguntan que hara ahora y Rob contesta que esta en salida Bel Ami y Cosmópolis pero no sabe dar una fecha y que a partir de Enero empezará a grabar algo pero no sabe aun el que pero que quedándose en casa está preocupándose, así que mejor estar en el set. Le gustaría producir pero aun no esta preparado, incluso si hay personas que a los 26 años lo hacen. Es difícil, porque el mundo del cine ha cambiado desde los años 70 hasta ahora, explica Robert, intentar mantener un equilibrio entre comercial y artístico en el mundo del cine.
Traducción gracias a Vasco | Via
No hay comentarios:
Publicar un comentario